Wenn man in ein Dorf kommt, soll man sich an das Dorf anpassen. – (郷に入れば郷に従え。- Gō ni ireba gō ni shitagae.)
japanisches Sprichwort











Berlin,Deutschland
Wenn man in ein Dorf kommt, soll man sich an das Dorf anpassen. – (郷に入れば郷に従え。- Gō ni ireba gō ni shitagae.)
japanisches Sprichwort











Berlin,Deutschland
Einmal sollte man seine Siebensachen
Fortrollen aus diesen glatten Geleisen.
Man müsste sich aus dem Staube machen
Und früh am Morgen unbekannt verreisen.
Man sollte nicht mehr pünktlich wie bisher
Um acht Uhr zehn den Omnibus besteigen.
Man müsste sich zu Baum und Gräsern neigen,
Als ob das immer so gewesen wär.
Man sollte sich nie mehr mit Konferenzen,
Prozenten oder Aktenstaub befassen.
Man müsste Konfession und Stand verlassen
Und eines schönen Tags das Leben schwänzen.
Es gibt beinahe überall Natur,
– Man darf sich nur nicht sehr um sie bemühen –
Und soviel Wiesen, die trotz Sonntagstour
Auch werktags unbekümmert weiterblühen.
Man trabt so traurig mit in diesem Trott.
Die anderen aber finden, dass man müsste…
Es ist fast, als stünd’ man beim lieben Gott
Allein auf der schwarzen Liste.
Man zog einst ein Lebenslos „zweiter Wahl“.
Die Weckeruhr rasselt. Der Plan wird verschoben.
Behutsam verpackt man sein kleines Ideal.
Einmal aber sollte man…
Mascha Kaleko
(Geboren: 7. Juni 1907, Chrzanów, Polen,Verstorben: 21. Januar 1975, Zürich, Schweiz)









Chania,Kreta,Griechenland
It is not titles that honor men, but men that honor titles.
Nicht der Titel verleiht dem Mann Glanz, sondern der Mann dem Titel.
Niccolo Machiavelli









If the man does not reach the edge of the cliff, he cannot grow wings to fly.
Nikos Kazantzakis
Unpaid advertising











He is terribly afraid of dying because he hasn’t yet lived.
Franz Kafka













Not for ourselves alone are we born.
Marcus Tullius Cicero










You must be logged in to post a comment.